입춘방(立春榜)
부귀안락, 수비금석(富貴安樂壽比金石)
집은 부유하고 몸은 귀하여 편안하고 즐거우며,
수명은 쇠나 돌처럼 끝이 없으소서
복록정명, 장락만년(福祿正明 長樂萬年)
행복은 공명정대하여 까닭 없이 오지 않으니,
큰 즐거움이 오래 가소서
화신양소, 광풍동춘(和神養素 光風動春)
정신은 부드럽고 뜻은 꾸밈없이 기르니,
비온 뒤의 맑은 날에 부드럽게 부는 바람이 봄을 부른다.
화기치상, 장락무극(和氣致祥 長樂無極)
음양이 고를 때 반드시 상서로운 일을 이루고,
즐거움이 끝이 없도다.
입춘대길, 건양다경(立春大吉 建陽多慶)
입춘에 크게 길하고,
힘이 넘치고 경사스러운 일이 많으소서
춘화태탕, 발상치복(春和駘蕩 發祥致福)
봄은 따뜻하고 한가하니,
상서로움이 생겨 행복을 부른다.
용유봉무, 세락민희(龍遊鳳舞 歲樂民喜)
용이 놀고 봉황이 춤추니,
세월이 즐겁고 백성이 기쁘다.
도숙삼천, 신풍가훤(桃熟三千 新風歌喧)
천도복숭아가 익어,
새바람에 노랫소리 드높다.
여러가지 예 | |
龍 | 용(은 복을 부르고) |
虎 | 호랑이(는 재앙을 몰아낸다) |
壽如山 | 산처럼 수하고 |
富如海 | 바다처럼 부하게 |
去千災 | 모든 재앙 물러가고 |
來百福 | 모든 복 들어오리 |
立春大吉 | 입춘이 되니 크게 길할 것이요 |
建陽多慶 | 따스한 기운이 도니 경사가 많으리라. |
立春大吉 | 입춘이 되니 크게 길할 것이요 |
民國多慶 | 백성들의 나라엔 경사가 많으리라 |
龍輸五福 | 용은 오복을 들여오고 |
虎逐三災 | 호랑이는 재앙을 쫓아낸다. |
國泰民安 | 나라는 태평하고 백성은 편안하며 |
家給人足 | 집집마다 풍족하고 사람마다 넉넉하리. |
雨順風調 | 절기가 순조로우니 |
時和豊年 | 화평하고 풍성한 세월이 되겠네 |
堯之日月 | 요임금,순임금 때 처럼 |
舜之乾坤 | 모든 것이 평화롭게 |
千災雪消 | 모든 재앙 눈처럼 녹아 없어지고 |
萬福雲興 | 많은 복 구름처럼 일어나리 |
天下太平春 | 온 세상 태평한 봄이요 |
四方無一事 | 온 세상 태평한 봄이요 |
天上近三陽 | 하늘은 삼양에 가깝고 |
人間五福來 | 사람에겐 오복이 오리니 |
鳳鳴南山月 | 봉는 남산의 달 아래 울고 |
麟遊北岳風 | 기린은 북악의 바람에서 노닌다 |
父母千年壽 | 부모님 오래 사시고 |
子孫萬歲榮 | 자손은 길이 영화를 누리리라. |
掃地黃金出 | 땅을 쓸면 황금이 나오고 |
開門萬福來 | 문을 열면 많은 복이 들어온다. |
春風和一家 | 봄 바람이 일가를 화애롭게 하고 |
淑氣擁重門 | 숙기가 중문을 옹호한다 |
禍逐夏雲興 | 화를 쫒아내니 여름 구름처럼 일어나고 |
災從春雪消 | 화를 쫒아내니 여름 구름처럼 일어나고 |
瑞日重門啓 | 상서로운 태양이 중문을 열고 |
春光福地來 | 봄 빛이 복된 땅에 오도다 |
門迎春夏秋冬福 | 문으로는 사시사철 복을 받아들이고 |
戶納東西南北財 | 집으로는 사방으로 재물을 들여온다 |
立春大吉吉無窮 | 입춘대길하니 길함이 무궁하고 |
建陽多慶慶有餘 | 건양다경하니 경사가 많으리라 |
和氣自生君子宅 | 화애로운 기운 스스로 생기니 군자의 집이요 |
春光先到吉人家 | 봄 빛이 먼저오니 길인의 집이로다 |
天增歲月人增壽 | 하늘은 세월을 늘리는데 사람은 수명을 늘리고 |
春滿乾坤福滿家 | 봄은 온 천지에 꽉 찼는데 복은 집집마다 가득하네 |
時時掃地黃金出 | 때때로 마당을 쓸면 황금이 나오고 |
日日開門萬福來 | 날마다 문을 열면 만복이 들어온다 |
堂上父母千年壽 | 집의 부모 오래 사시고 |
膝下子孫萬歲榮 | 슬하의 자녀 오래도록 번영하네 |
春滿乾坤福滿家 | 봄은 천지에 차고 복은 집안에 가득한데 |
和氣自生君子宅 | 온화한 기운 스스로 생기니 군자의 집이로다. |
和氣自生君子宅 | 화기가 스스로 생기니 군자의 집이요 |
春光先到吉人家 | 봄 빛이 먼저 오니 길인의 집이로다. |
春光映物生長促 | 봄 빛이 사물을 비추이니 생장을 재촉하고 |
瑞氣滿家福祿連 | 상서로운 기운이 집에 가득하니 복록이 이어지네 |
不老草生父母國 | 불로초 자라는 부모님의 나라요 |
無窮花發子孫枝 | 무궁화 만발하는 자손들의 가지로다 |
雲開萬國同看月 | 온 세상에 구름 걷히니 달을 보는 것 같고 |
花發千家共得春 | 꽃이 모든 집에 피니 함께 봄을 얻었네 |
長生不老神仙府 | 장생불로하니 신선의 마을이요 |
與天同壽道人家 | 오래 살 수 있으니 도인의 집이로다 |
積善堂前無限樂 | 선을 쌓은 집 앞에 즐거움이 끝 없고 |
長春花下有餘香 | 봄 꽃 아래엔 향기가 넉넉하네 |
兄友弟恭喜滿家 | 형은 우애롭고 동생을 공손하니 기쁨이 집에 가득하고 |
夫和婦順敬如賓 | 남편은 화애롭고 아내는 유순하여 서로 손님 같이 공경하네 |
吉地祥光開泰運 | 길한 곳의 상서로운 햇빛 큰 운수를 열고 |
重門旭日耀陽春 | 중문에 해가 솟으니 밝고 따스한 봄이라 |
身健功成有福人 | 몸이 건강하고 공을 이루니 유복한 사람이라 |
春到門前增富貴 | 봄이 문 앞에 찾아오니 부귀가 더하겠네 |
玉洞桃花萬樹春 | 우리 마을 복숭아꽃 가지마다 맺히는 봄. |
출처 : 고방 서예마을
글쓴이 : 古方 원글보기
메모 :
'나의정보' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 알아두면 좋은 상식 (0) | 2013.07.28 |
---|---|
[스크랩] 민간약초 303가지 효능 (0) | 2013.06.20 |
[스크랩] 비슬산의 유래 (0) | 2013.05.31 |
[스크랩] 전구형왕릉(傳仇衡王陵) (0) | 2013.05.29 |
[스크랩] 漢字는 總 몇 字일까? (0) | 2013.05.29 |